欢迎来到风尚网
风尚网首页 > 首页 > 阅读 > 月亮和六便士,你选哪个?

月亮和六便士,你选哪个?

作者:一只不爱爬树的考拉 2016-02-18 06:12 来源:简书 编辑:美朵

文章摘要
作者的废话:弃了起码三次的书,后来又被安利回来。和小伙伴聊起这本书的时候,她惊叹:“你都无聊到看毛姆的书了?”这本书其实真的能触碰到内心的一些东西,有些书,本就是随着经历的增长而感悟不同,我的经历还不够。关于本书最开始的时候,我觉得这本书的书名很奇怪,《月亮和六便士》感觉就是一部和《小王子》一样,讲着主人公光怪陆离的经历,但是它的不同在于依附了一个生活中的故事:高更。且不讲究这本书中描绘高更的形象与实际之间相差多少,但是作者以第一人称的角度,在文中的“高更” 思特里克兰德先生逝世后,重新回忆起与主人公的交

作者的废话:弃了起码三次的书,后来又被安利回来。和小伙伴聊起这本书的时候,她惊叹:“你都无聊到看毛姆的书了?”这本书其实真的能触碰到内心的一些东西,有些书,本就是随着经历的增长而感悟不同,我的经历还不够。

关于本书

最开始的时候,我觉得这本书的书名很奇怪,《月亮和六便士》感觉就是一部和《小王子》一样,讲着主人公光怪陆离的经历,但是它的不同在于依附了一个生活中的故事:高更。且不讲究这本书中描绘高更的形象与实际之间相差多少,但是作者以第一人称的角度,在文中的“高更” 思特里克兰德先生逝世后,重新回忆起与主人公的交往。文中的“我”不断试图去解释主人公的行为和思想,不断去猜测周围人“无情”的背后,大量的自我分析会轻易让读者深陷到故事里面去,似乎“我”在讲述的就是事情的真相,但是让你感觉到主人公的行为并不是一般人可以理解的。

这本书如果能再多花些时间精读,我想其实从中学到的启示会更多。但是我特别关注到本书的译者傅惟慈,翻译功力确实很好。之前看《偷影子的人》时,可能选的译本有问题,从头到尾我都是以旁观者的角度去看,以致看完了还是难以理解《偷影子的人》为何如此畅销,译者的重要性不言而喻。这算是第一本在看书的时候,惊叹译者的能力。

==此处必须插入我最喜欢的一段对话==

那胖子走后,我说:“德克·斯特罗伊夫认为你是一个伟大的画家。”

“你以为我娘的在乎这话吗?”

“你愿意让我看看你的画吗?”

“我为什么要给你看?”

“我也许有兴趣买下你的一幅呢?”

“我还无意卖给你一幅呢。”

“你过上了好日子了吧?”我问道,笑了笑。

他咯咯地笑起来。

“我看起来像过上了好日子吗?”

“你看上快饿死了。”

小主,按键盘右方向键 → 翻页可以跳过片头呢

  

上一篇:让我们来严肃地聊聊应该找个什么样的男票

  

下一篇:你总要学会在社会里摸爬滚打

  

本文标题:月亮和六便士,你选哪个?

原文链接:http://i.she.vc/27093.html

和本文相似的内容:

点击排行